Home சினிமா ‘வியட் அண்ட் நாம்’ விமர்சனம்: வினோதமான காதல் மற்றும் வரலாற்று வேட்டையாடலின் ஒரு கனவு உருவப்படம்

‘வியட் அண்ட் நாம்’ விமர்சனம்: வினோதமான காதல் மற்றும் வரலாற்று வேட்டையாடலின் ஒரு கனவு உருவப்படம்

18
0

Truong Minh Quy இன் மூன்றாவது அம்சத்தின் தொடக்க தருணங்களில் வியட் மற்றும் நாம்சட்டத்தின் ஒரு மூலையில் இருந்து ஒரு ஸ்வெல்ட் உருவம் வெளிப்பட்டு மற்றொன்றுக்கு சறுக்குகிறது. அவர் ஒரு தோற்றம் போல் தெரிகிறது, ஒரு சூழ்ந்த கருமையின் வழியாக அலைந்து கொண்டிருக்கும் ஒரு உண்மையற்ற நிறுவனம். வெள்ளை செதில்கள் அவரைச் சுற்றி மிதக்கின்றன, இரவு வானத்திற்கு எதிராக நட்சத்திரங்களைப் போல இருண்ட விரிவடைகிறது. ஒரு மணியின் கூச்சலான சிணுங்கல் கட்டப்பட்ட மரியாதைக்கு இடையூறு விளைவிக்கும் போது, ​​மிகவும் யதார்த்தமான காட்சி கவனம் செலுத்துகிறது: இரண்டு ஆண்கள் தங்கள் சட்டைகளை பொத்தான்களை உயர்த்தி தங்கள் வேலையை மீண்டும் தொடங்குகின்றனர்.

வியட் மற்றும் நாம்இந்த வாரம் நியூயார்க் திரைப்பட விழாவில் வணங்குவதற்கு முன், மே மாதம் கேன்ஸில் Un Certain Regard பக்கப்பட்டியில் திரையிடப்பட்டது, இது காதல் பக்தி மற்றும் பேய் வரலாறுகளின் கனவான அவதானிப்பு ஆகும். அதன் கதாநாயகர்கள் – வியட், தாவோ டுய் பாவோ டின் நடித்தார், மற்றும் நாம், ஃபாம் தான் ஹை நடித்தார் – வடக்கு வியட்நாமில் உள்ள ஒரு சுரங்கத்தின் நிலத்தடி தாழ்வாரங்களில் உறவு பூக்கும் காதலர்கள். படத்தின் முதல் அடுக்கு, நாம் நாட்டை விட்டு வெளியேறப் போவதாக அறிவித்தவுடன் தம்பதியரை பாதிக்கும் கேள்விகளைச் சுற்றி வருகிறது. இது 2000 களின் முற்பகுதி, 9/11 க்குப் பிறகு, நாம் ஒரு கடத்தல்காரரை ஒரு கப்பல் கொள்கலன் மூலம் கடத்துவதற்கு பணம் கொடுக்க திட்டமிட்டுள்ளது. இச்செய்தி வியட்டை சீர்குலைத்து, தன் காதலன் இல்லாத எதிர்காலம் எப்படி இருக்கும் என்று எண்ணும்படி கட்டாயப்படுத்துகிறது.

வியட் மற்றும் நாம்

கீழ் வரி

காதல் மற்றும் இழப்பின் பூக்கும் கதை.

இடம்: நியூயார்க் திரைப்பட விழா (மெயின் ஸ்லேட்)
நடிகர்கள்: தான் ஹை பாம், டுய் பாவோ தின் தாவோ, தி ங்கா நுயென், வியட் துங் லே
இயக்குனர்-திரைக்கதை எழுத்தாளர்: ட்ரூங் மின் குய்

2 மணி 9 நிமிடங்கள்

இந்த இதயத்தை உடைக்கும் கதைக்கு இணையாக ஓடுவது போரின் பாரம்பரியத்தால் முற்றுகையிடப்பட்ட ஒரு தேசத்தின் இருத்தலியல் கதை, வெடிக்காத குண்டுகளால் சூழப்பட்ட நிலப்பரப்பு கூட அச்சுறுத்தலாகவே உள்ளது. அந்த Quy இன் அம்சம் இருந்தது தடை செய்யப்பட்டது வியட்நாமில் (இயக்குநர் தனது சொந்த நாட்டை “இருண்ட மற்றும் எதிர்மறையாக” சித்தரித்ததன் காரணமாக) இன்னும் திறந்திருக்கும் இந்த காயங்களின் உணர்திறனைப் பற்றி பேசுகிறது. குய் (மர வீடு) நாம், அவரது தாய் ஹோவா (Nguyen Thi Nga), அவரது இறந்த தந்தை மற்றும் அவரது தந்தையின் நண்பர் பா (Le Viet Tung) ஆகியோருக்கு இடையேயான உறவில் ஏற்பட்ட வரலாற்று அதிர்ச்சியின் மூளைக் கேள்விகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது. கடந்த காலத்தின் சிதைவுகள் எவ்வாறு நிகழ்கால உறவுகளை வரைபடமாக்குகின்றன என்பதை ஆராய்வதில், அவர் ஒரு பழக்கமான கருப்பொருளை நேர்த்தியாக அணுகுகிறார்: போர் எவ்வாறு தலைமுறைகள் முழுவதும் எதிரொலிக்கிறது, சாட்சிகள் மற்றும் அவர்களின் வாரிசுகள் மீது திணிக்கிறது.

அவரது தந்தையின் மரபு – போரின் போது நாம் பிறப்பதற்கு முன்பே கொல்லப்பட்டது, நாட்டின் தெற்குப் பகுதியில் எங்காவது – நம் ஆழ்மனதையும் அவரது உடலையும் வேட்டையாடுகிறது. புதைக்கப்படாத சிப்பாய் அவனிடமும் அவனுடைய தாயிடமும் அவர்களின் கனவில் வருகிறார், மேலும் ஹோவா தனது மகன் அவரை எவ்வளவு ஒத்திருக்கிறார் என்று குறிப்பிடும் தருணங்கள் முழுவதும் உள்ளன. அவர் மீது ஒருபோதும் கண்களை வைக்காத போதிலும், அவரது தந்தை எங்கு, எப்படி சென்றார் என்பதைப் புரிந்துகொள்வதில் நாம் ஈர்க்கப்படுகிறார், மேலும் வியட்நாமில் இருந்து தப்பிச் செல்வதற்கு முன்பு ஹோவா, பா மற்றும் வியட் ஆகியோருடன் அவர் இறந்த இடத்தைக் கண்டுபிடிக்க ஒரு பயணத்தைத் தொடங்குகிறார். அப்படியல்லவா போர், அல்லது ஏதேனும் பரம்பரை அதிர்ச்சி, உயிருள்ள ஆவிகள் மீது செயல்படுகிறது? தேடவும் தோண்டவும் நம்மை வற்புறுத்துகிறதா?

வலுவான வரிசைகள் வியட் மற்றும் நாம் இந்த கொடூரமான பரம்பரையைப் புரிந்துகொள்வதற்கான புதிய வழிகளை முன்வைக்கவும். இந்த உண்மையான காதலில் இருந்து பிரிந்தாலும், வியட்நாமை விட்டு வெளியேற வேண்டும் என்ற இளையவரின் விருப்பத்தை தெளிவுபடுத்தும் வகையில், வியட் உடனான அவரது தந்தையைத் தேடுவதன் மூலம் நம் உறவை அவர்கள் பின்னிப்பிணைந்தனர். நாம் மற்றும் அவரது தாயாருக்கு இடையேயான சுற்றறிக்கை உரையாடல்கள், மோதல் இன்னும் அவர்களின் ஆன்மாவில் இருப்பதை வெளிப்படுத்துகிறது. நம் குடும்பத்துடன் கம்போடியாவிற்கு அருகில் உள்ள வனப்பகுதியை கடந்து செல்லும் ஒரு காட்சியில், அவரது தந்தையின் ஆவி அவரை ஆட்கொண்டது போல் தெரிகிறது. அவர் வீழ்ந்த சிப்பாயாக மாறுகிறார், மேலும் பல ஆண்டுகளாக அவர் கேள்விப்பட்ட கதைகளின் துண்டுகளை ஒன்றாக இணைத்து, ஒரு சர்ரியல் வரிசையின் போது குரல்வழியில் தனது தந்தையின் இறுதி தருணங்களை கற்பனை செய்கிறார்.

வியட் மற்றும் நாமின் உறவு அதன் சொந்த வகையான கனவு, பெரும்பாலும் சுரங்கங்களில் அவர்கள் தங்கள் அன்பை நிறைவுசெய்து தங்கள் நம்பிக்கைகளை பேச்சுவார்த்தை நடத்துகிறார்கள். அவரது ஒளிப்பதிவாளர் சன் டோனுடன் பணிபுரிந்து, குய் இந்த காட்சிகளை வெளிப்படையான மென்மையுடன் படமாக்கினார். இந்த தருணங்களின் உணர்வு பாயல் கபாடியாவின் செக்ஸ் காட்சியை நினைவுபடுத்துகிறது நாம் கற்பனை செய்யும் அனைத்தும் ஒளிஅதேபோன்று இளமைக் காதலின் பரவசத்தை மென்மையான தொடுதலுடன் படம்பிடிப்பதில் வல்லவர்.

Hai மற்றும் Dinh அவர்களின் கதாபாத்திரங்களை தகுந்த பாத்தோஸ் மற்றும் நுட்பமான நகைச்சுவையின் தருணங்களுடன் சித்தரிக்கின்றனர், மேலும் அவர்களின் குறைத்து மதிப்பிடப்பட்ட வேதியியல், அத்துடன் ஒரு நொறுக்கும் இறுதிக் காட்சி, இவை இரண்டும் ஒருவருக்கொருவர் எவ்வாறு தொடர்பு கொள்கின்றன என்பதில் குய் அதிகம் ஈடுபட வேண்டும் என்று விரும்புகிறது. இயக்குனர் (Félix Rehm இன் எடிட்டிங் மூலம்) கதைக்களத்தை நேர்கோட்டில் இருந்து விடுவித்து, நிகழ்வுகளின் வரிசையுடன் விளையாடுகிறார், இது அதன் தியான தரத்தை மேம்படுத்துகிறது. ஆனால் இந்த அணுகுமுறை குறைவான விருப்பமுள்ளவர்களுக்கு சிந்தனைகளின் துணை ரயில்களுக்கு அடிபணிய ஒரு போராட்டமாக இருக்கலாம். இது வியட்நாம் மற்றும் வியட்நாம் இடையேயான உறவை, பல வேலைநிறுத்தம் செய்யும் தருணங்களால் நிரம்பியுள்ளது, வரலாற்று சிதைவுக்கு விந்தையான இரண்டாம்நிலையை உணர வைக்கிறது. Nam உடன் ஒப்பிடுகையில், வியட் நாட்டின் பல பகுதிகள் ஒரு மர்மமாகவே உள்ளது.

இந்த ஜோடியில் ஒரு அளவு பரிமாற்றம் இருப்பதாக திரைப்படம் பரிந்துரைத்தாலும் – இறுதி வரவுகள் கதாபாத்திரங்களை “Viet/Nam” என்று பட்டியலிடுகின்றன, பின்னர் இரு நடிகர்களையும் பெயரிடுகின்றன – ஆண்கள் இன்னும் அதிகமான தகவல்களை வழங்குவதற்கு போதுமான தனிப்பட்டவர்கள். Nam உடனான உறவைப் பொருட்படுத்தாமல் வியட் மீது வரலாறு எவ்வாறு எடைபோடுகிறது? இரண்டு மணி நேரத்திற்கும் மேலாக ஓடும் படத்தை நீளமாக்கி, அந்த பதற்றத்தை குறைத்திருக்கலாம். குய் சிறப்புடன் ஒன்றைச் சாதித்துள்ளார் வியட் மற்றும் நாம். அதன் உலகில் இருப்பதற்கு இதுவே போதுமான காரணம்.

முழு வரவுகள்

இடம்: நியூயார்க் திரைப்பட விழா (மெயின் ஸ்லேட்)
விநியோகஸ்தர்: ஸ்ட்ராண்ட் ரிலீசிங்
தயாரிப்பு நிறுவனங்கள்: Epicmedia Productions, E&W Films, Deuxieme Ligne Films, An Original Picture, Volos Films, Scarlet Visions, Lagi, Cinema Inutile, Tiger Tiger Pictures, Purple Tree Content
நடிகர்கள்: தான் ஹை பாம், டுய் பாவோ தின் தாவோ, தி ங்கா நுயென், வியட் துங் லே
இயக்குனர்-திரைக்கதை எழுத்தாளர்: ட்ரூங் மின் குய்
தயாரிப்பாளர்கள்: Bianca Balbuena, Bradley Liew
நிர்வாக தயாரிப்பாளர்கள்: அலெக்ஸ் சி. லோ, க்ளென் கோயி, டெஹ் சு சிங், சி கே டிரான், அந்தோனி டி குஸ்மான்
ஒளிப்பதிவாளர்: மகன் டோன்
தயாரிப்பு வடிவமைப்பாளர்: Tru’o’ng Trung Dao
ஆசிரியர்: ஃபெலிக்ஸ் ரெஹ்ம்
ஒலி வடிவமைப்பு: வின்சென்ட் வில்லா
வியட்நாமிய மொழியில்

2 மணி 9 நிமிடங்கள்

ஆதாரம்

Previous article"ஐசியூவில் எங்கள் கிரிக்கெட்": பாபரின் ராஜினாமாவை பாகிஸ்தான் கிரேட் மழுங்கடித்தது
Next articleதொழிலாளர்-இணைக்கப்பட்ட பரப்புரை நிறுவனம் UK கருவூலத்திற்கு அழைப்பிதழ் மட்டுமே அணுகலைப் பெருமைப்படுத்துகிறது
அமிர்தம் சூர்யா
நான் உலகச் செய்திகளின் சுருக்கமான மற்றும் பாரபட்சமற்ற சுருக்கம், புதுப்பித்த மற்றும் பொருத்தமான தகவல்களை வாசகர்களுக்குக் கொண்டு வருகிறேன். முறையான மற்றும் புறநிலை அணுகுமுறையுடன், உலகெங்கிலும் உள்ள மிக முக்கியமான நிகழ்வுகளைப் பற்றி வாசகர்களுக்குத் தெரிவிக்கிறேன். உலகளாவிய நிகழ்வுகளை உள்ளடக்கிய விரிவான அனுபவத்துடன், நான் பகிரும் தகவலின் துல்லியம் மற்றும் பாரபட்சமற்ற தன்மைக்கு உத்தரவாதம் அளிக்கிறேன். தற்போதைய நிகழ்வுகளின் விரிவான மற்றும் துல்லியமான கண்ணோட்டத்தை வழங்குவதே எனது குறிக்கோள், இது வாசகர்கள் நன்கு அறியப்பட்டவர்களாகவும் சமகால உலகின் சவால்களை எதிர்கொள்ள தயாராகவும் இருக்க அனுமதிக்கிறது. தெளிவான மற்றும் நேரடியான மொழியில், அனைத்து பார்வையாளர்களுக்கும் அணுகக்கூடிய மற்றும் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய வகையில் செய்திகளை அனுப்ப முயல்கிறேன். உலகளாவிய முன்னேற்றங்களைப் பற்றி புதுப்பித்த நிலையில் இருக்க விரும்புவோருக்கு நான் நம்பகமான மற்றும் அத்தியாவசிய ஆதாரமாக இருக்கிறேன்.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here